1 Petrus 2:14
Konteks2:14 or to governors as those he commissions 1 to punish wrongdoers and praise 2 those who do good.
1 Petrus 4:2
Konteks4:2 in that he spends the rest of his time 3 on earth concerned about the will of God and not human desires.
1 Petrus 4:7-8
Konteks4:7 For the culmination of all things is near. So be self-controlled and sober-minded for the sake of prayer. 4 4:8 Above all keep 5 your love for one another fervent, 6 because love covers a multitude of sins. 7
[2:14] 1 tn Grk “those sent by him.”
[2:14] 2 tn Grk “for the punishment…and the praise.”
[4:2] 3 tn This verse may give the purpose or result of their “arming” themselves as called for in v. 1b and then the translation would be: “so that you may spend the rest of your time…” But it is better to take it as explanatory of the last phrase in v. 1: what it means to be finished with sin.
[4:8] 5 tn The primary verb of v. 8 is a participle (“having”) but it continues the sense of command from v. 7.
[4:8] 7 sn The statement of v. 8b, love covers a multitude of sins, is proverbial: It is quoted from Prov 10:12 (cf. Jas 5:20). It speaks of the forbearance that comes with love: Christian love is patient and forgiving toward the offenses of a fellow Christian (Matt 18:21-22; 1 Cor 13:4-7).